Guestbook

Welcome to the Cave of Dragonflies guestbook.

Off-topic discussion is allowed, but spam is not; please make sure all your messages are of substantial meaning that at least somebody would be interested in reading and responding to. That being said, obviously I appreciate comments relating to The Cave of Dragonflies, whether they are error reports, questions, suggestions or whatever else you might want to get across.

Messages

My own messages will be signed as Butterfree, with the Admin label below my name. If someone signs as Butterfree without that label, it's probably not me.

Kevin
Commenting on: 04-01-12

The hypertext on the '04 prank (to the Oldie style) doesn't work. It just sends you to the homepage, not changing styles at all.

[02/04/2012 17:36:22]

Feanen
Commenting on: 04-01-12

I'd never seen much Icelandic before, so I thought it was pretty cool - not that I understood anything. How long did it take to set up?

[02/04/2012 17:21:19]

sv_01
Commenting on: 03-31-12

I was actually scared at first and had to look at the comments to find out it was just April Fools.

Cave dragon flight results. Wow. Also "front page and menu and calendar program". And it was interesting how there was sometimes an Icelandic word in the middle of an English text.

[02/04/2012 10:11:42]

Chibi

I was having a bad night, but now "peningaplokk your fireplace" has given me enough happy to last several years. Possibly even moreso than doors made of solid pine. Now to try not to die from laughing so hard.

[02/04/2012 04:56:35]

Polymetric Sesquialtera
Commenting on: 03-31-12

The funny thing is that ninsheetmusic switching languages is even more ridiculous than TCoD switching languages because, while TCoD has actual information and content and it would be impossible for an English-speaking visitor to glean any sort of new knowledge from an Icelandic TCoD, whereas ninsheetmusic's purpose is to distribute, well, sheet music, and music is the same across every language so it could be in any language and still be usable by the majority of the world (even if non-Finnish-speakers would have to translate the names of certain pieces to figure out what they are). Though TCoD going Icelandic has definitely got to be one of the most amusing things I've seen in a while.

[01/04/2012 22:47:37]

Butterfree
Admin
Website: The Cave of Dragonflies
Commenting on: 03-31-12

Giratwo: The Icelandic version of the poll actually makes sense. We don't really have a common-use phrase like "best thing ever", so I went with a similarly casual phrasing that directly translates to "___ of death" (but can be used as an intensifier, though generally in a negative way). The noun I used, "krútt", means something sweet and adorable. So I can see where Google Translate gets "sweet death". That only makes it better, mind you.



As for "You are idiots", I actually like the Icelandic version of that better than "You suck", because it means "You are an idiot" but uses the mostly-archaic "respectful" version of "you", which gives it a delightfully ridiculous tone. I wish you could do that in English.



Polymetric: Haha, I guess great minds think alike? I had no idea that site even existed.

[01/04/2012 22:40:45]

Polymetric Sesquialtera
Commenting on: 03-31-12

Looks like you're not the only site to switch to a different language on us.

[01/04/2012 22:08:26]

Giratwo
Commenting on: 03-31-12

Pfff. Have you seen the latest Almighty Random Poll? The translated choices include "sweet death". And "I am unable to have an opinion on the matter". And "You are idiots". Not really as stinging as "you suck", 'm afraid. Who knows, maybe you SHOULD keep it like this!

[01/04/2012 21:45:00]

Eeveefan14
Commenting on: 03-31-12

Lol, I think I like this better than last year's prank, which was awesome XD

[01/04/2012 20:37:17]

KuroRekkuza

This is just lovely!! Although before coming here and to Bulbapedia, I went to Serebii, and the first thing I read is about how today is April Fool's Day and that you should be wary of what you see on the Internet… so I wonder if I would have fallen for all this if I had not just been warned. But no matter, I'm having a lot of laughs Google Translating, like everyone else (And thank goodness hovering over the links still brings up the comments in English ^,^ … although after a year chillin' on this site I should have memorized most of where everything is).

[01/04/2012 19:51:48]

Raichie Belle

:3

I almost thought you were serious. I'm on my Kindle right now, so I can't properly enjoy all the Babelfish -sounding new titles. Im gonna fix that, and post in here later with my favorites.

[01/04/2012 19:36:39]

AbsentNumeral

"Welcome to the new cave dragon flight results!" Haha, Google Translate is a fail.

[01/04/2012 18:59:08]

Control of Dialga

I thought it was a joke, but now understand. So I can finally recognize my Icelandic learning dream!



P.S. will there be a translator or language switcher?

[01/04/2012 18:36:23]

Abusoru
Commenting on: 03-31-12

Dette er det beste, haha. It's a shame Icelandic is so different from Norwegian. I think you should keep it like this.

[01/04/2012 17:43:59]

Kevin

I saw the Bulbanews thing a few hours ago.



Oddly, the thing I found most entertaining is the fact that they said BW on Game Boy was more surprising than Pokemon + Tony Hawk.

[01/04/2012 16:56:14]

GoldenCelebi

Um… right… so it's not actually been translated…

o.o Google thinks Bulbasaur is Icelandic.

[01/04/2012 16:28:31]

GoldenCelebi
Commenting on: 03-31-12

XD

Just look at the Google Translate version of 'Resources'.

Hilarious.

I wondered what would be happening here after this appeared.

[01/04/2012 16:17:15]

error404
Commenting on: 03-31-12

My personal favorite is Stomach Karp: Cruise for Magikarp: The Gathering. Although, peningaplokk-ing your fireplace is rather funny, too.

[01/04/2012 15:12:16]

Slix
Website: Poliwager
Commenting on: 03-31-12

It's sure a good thing I know some Icelandic. Thanks!

[01/04/2012 14:31:02]

MewNommer
Commenting on: 03-31-12

They might have some trouble with the tool-tips in the navigation bar. :)



Google Translated:

Þeir gætu hafa sumir erfitt með tól-kenndur í siglingar bar.

[01/04/2012 13:35:37]

Page last modified November 3 2020 at 01:58 UTC